Seite 1 von 1

zur Info für Rufus:-)

Verfasst: Do 6. Aug 2009, 15:34
von Archiv
Ursprünglich gepostet in: allgemein
Ursprünglich gepostet von: Servo160_Mickel
Importiert aus MyLittleForum-Archiv (Servo-Forum 2004-2013)
Die Daa do war de Dida do.

Meine Kollegin aus Sulzbach hat mich eben mit obigem Satz schockt - ich
habs bis jetzt nit verstanden :-(

Hau rein und besten Gruß ut Kiel.
Mickel

Re:zur Info für Rufus:-)

Verfasst: Do 6. Aug 2009, 17:37
von oerk
Bezieht sich auf Post : 20642
Ursprünglich gepostet in: allgemein
Importiert aus MyLittleForum-Archiv (Servo-Forum 2004-2013)
» Die Daa do war de Dida do.
»
» Meine Kollegin aus Sulzbach hat mich eben mit obigem Satz schockt - ich
» habs bis jetzt nit verstanden :-(
»
» Hau rein und besten Gruß ut Kiel.
» Mickel

Bin zwar nicht Rufus, aber ein Versuch:

Diese Tage war der Dieter da?

Kann auch ganz verkehrt sein.

In diesem Sinne, bairisch, zur Platzierung eines Blumenstocks:

Do dadia da da - Dort verdörrt er dir

Do dadia da da a - Dort verdörrt er dir auch

Do dadada a dadian - Dort würde er dir auch verdörren

Grüße aus Fast-Österreich
Stefan :-)

jetzt auf saarländisch

Verfasst: Fr 7. Aug 2009, 15:29
von Archiv
Bezieht sich auf Post : 20643
Ursprünglich gepostet in: allgemein
Ursprünglich gepostet von: Servo160_Mickel
Importiert aus MyLittleForum-Archiv (Servo-Forum 2004-2013)
» » Die Daa do war de Dida do.
» »
» » Meine Kollegin aus Sulzbach hat mich eben mit obigem Satz schockt - ich
» » habs bis jetzt nit verstanden :-(
» »
» » Hau rein und besten Gruß ut Kiel.
» » Mickel
»
» Bin zwar nicht Rufus, aber ein Versuch:
»
» Diese Tage war der Dieter da?
»
» Kann auch ganz verkehrt sein.
»
» In diesem Sinne, bairisch, zur Platzierung eines Blumenstocks:
»
» Do dadia da da - Dort verdörrt er dir
»
» Do dadia da da a - Dort verdörrt er dir auch
»
» Do dadada a dadian - Dort würde er dir auch verdörren
»
» Grüße aus Fast-Österreich
» Stefan :-)

Hier das ganze auf Saarländisch:

Do faderrt da da. - Dort verdörrt er dir.
Do faderrt a da aa. - Dort verdörrt er dir auch.
Do dät a da aa verderre. - Dort würde er dir auch verdörren.

Übersetzt von meiner Kollegin Barbara, die Rufus-Fan ist und begeistert
hier mit liest.

Haut rein Jungs!
Mickel

Re: Grad-se-läääds...

Verfasst: Do 13. Aug 2009, 15:51
von Rufus
Bezieht sich auf Post : 20644
Ursprünglich gepostet in: allgemein
Importiert aus MyLittleForum-Archiv (Servo-Forum 2004-2013)
» » » Die Daa do war de Dida do.
» » »
» » » Meine Kollegin aus Sulzbach hat mich eben mit obigem Satz schockt -
» ich
» » » habs bis jetzt nit verstanden :-(
» » »
» » » Hau rein und besten Gruß ut Kiel.
» » » Mickel
» »
» » Bin zwar nicht Rufus, aber ein Versuch:
» »
» » Diese Tage war der Dieter da?
» »
» » Kann auch ganz verkehrt sein.
» »
» » In diesem Sinne, bairisch, zur Platzierung eines Blumenstocks:
» »
» » Do dadia da da - Dort verdörrt er dir
» »
» » Do dadia da da a - Dort verdörrt er dir auch
» »
» » Do dadada a dadian - Dort würde er dir auch verdörren
» »
» » Grüße aus Fast-Österreich
» » Stefan :-)
»
» Hier das ganze auf Saarländisch:
»
» Do faderrt da da. - Dort verdörrt er dir.
» Do faderrt a da aa. - Dort verdörrt er dir auch.
» Do dät a da aa verderre. - Dort würde er dir auch verdörren.
»
» Übersetzt von meiner Kollegin Barbara, die Rufus-Fan ist und begeistert
» hier mit liest.
»
» Haut rein Jungs!
» Mickel

...schreiwe ich jetz nur noch so.

Servos zusamme:respekt:

Volltreffer...alles rischdisch iwasätzd..versteht ma doch aach direkt!? sauguud:-P

Bin grad erschd hämmkom...war voll :durst: im Tal der (Servo)Ahnungslosen
e annatalb wuch.
im Oschde....Gummiboodfahre uffem Weiher...mim Klään un da Fraaa.

Guud Wädda unn alles...Fratzisch, ächt.

mir sieeen uns, ma hann jo Aue.


bis dann, Sven